Skip to main content
imagen-header

Themis, la primera herramienta digital que transforma textos a lenguaje inclusivo

Themis, la primera herramienta digital que transforma textos a lenguaje inclusivo

Themis, la primera herramienta digital que transforma textos a lenguaje inclusivo

Las palabras visibilizan y lo que no se nombra, por lo tanto, no se ve. El rechazo del uso del genérico masculino para referirse a todas las personas y la exclusión de las mujeres y otras identidades de género en el discurso no son nuevos. Pero el debate en torno al tema ganó terreno en los últimos años con la expansión de las redes sociales. Bajo esas circunstancias, una empresa española creó Themis, un software de inteligencia artificial que detecta el lenguaje “no inclusivo” en textos para evitar la discriminación de género.

La “versión cero” de Themis nació en 2007. “En ese entonces, ya había una preocupación por el lenguaje inclusivo. Muchas personas empezaron a darse cuenta de que había una parte de la población excluida de las formas de hablar”, expresó a la diaria Sara Llorens, socia fundadora y actual directora de operaciones de Themis. Sin embargo, consideró que, por esos años, aún no existía el mismo interés por el uso de una comunicación inclusiva.

A partir del incremento del uso de distintas modalidades del lenguaje inclusivo en plataformas digitales por empresas, instituciones y organismos públicos y personas en general, Llorens y la empresa Knowledge Centric Solutions (más conocida como The REUSE Company) decidieron generar una nueva versión de Themis, que se lanzó al mercado a fines de octubre de 2021. Está disponible en español de España, en las lenguas regionales catalán, valenciano y balear, y en español de América Latina.

“No podemos cambiar la forma en que hablamos en dos minutos, pero sí podemos cambiar un texto al lenguaje inclusivo en dos minutos”. Ingrid Vera, responsable del área de Comunicación y Marketing de Themis.

“Es una herramienta única en el mercado. Nuestro diccionario tiene casi 100.000 sugerencias inclusivas”, describió en una entrevista con la diaria la responsable del área de Comunicación y Marketing de Themis, Ingrid Vera. “No podemos cambiar la forma en que hablamos en dos minutos, pero sí podemos cambiar un texto al lenguaje inclusivo en dos minutos”, añadió.

“La forma en la que hablamos es la traducción de cómo hemos sido educadas y educados, las pautas culturales y sociales, lo que recibimos a través de las lecturas, cómo hablan nuestro pares y amistades”, sostuvo Vera. Señaló que allí radican las principales dificultades para utilizar en el lenguaje oral una comunicación inclusiva, y en eso la escritura tiene un rol importante. Esta herramienta surgió para aportar a un cambio social y visibilizar a todas las personas en los textos.

¿Cómo funciona?

Themis tiene dos modalidades de funcionamiento, explicó Vera. Por un lado, funciona como un plugin –un programa complementario– que se instala directamente en Microsoft Office. Una vez instalado el software, en la barra de herramientas del procesador de textos Word aparecerá el botón “Themis” con la opción “Analizar documento”. “Tan sencillo como darle clic y el software empieza a leer el contenido”, aseguró.

Las palabras detectadas como “excluyentes” se resaltan y el programa ofrece alternativas inclusivas. Por ejemplo, el software detectará la palabra “médicos” como no inclusiva del género femenino y para usar en su lugar brindará diferentes opciones como “las y los médicos”, “el colectivo médico”, entre otras.

Además, se pueden añadir otras alternativas según la preferencia de la persona usuaria y se guardan automáticamente en el diccionario del sistema. Al modificar una palabra, el software también hace recomendaciones para modificar pronombres, sustantivos, adjetivos y verbos conjugados para que el enunciado tenga coherencia y buena sintaxis.

Por otro lado, Themis puede instalarse como herramienta de escritorio, una opción que tiene más funciones. En primer lugar, tiene un espacio para la redacción de textos, similar al Word, pero con la diferencia de que el lenguaje no inclusivo se detecta automáticamente, así como las alternativas posibles. Otras funciones son el “analizador de carpetas”, que permite analizar el contenido de muchas carpetas de documentos en un solo paso; el “editor de correos electrónicos”, que detecta términos discriminatorios en el cuerpo del correo, el asunto y documentos adjuntos; y el “gestor de diccionario”, que permite añadir o modificar conceptos inclusivos.

La Organización de las Naciones Unidas define el lenguaje inclusivo como “la manera de expresarse oralmente y por escrito sin discriminar a un sexo, grupo social o identidad de género en particular y sin perpetuar estereotipos de género”.

Compartir en las redes sociales.


Comentarios desactivados
Subir Ir al contenido